Die heutige Infrastruktur von Chiavenna kann direkt auf das Mittelalter zurück geführt werden: die "Grenze" des post-karlolingischen Reich Italiens. Das Städtchen ist von imposanten Einrichtungen gekennzeichnet, die aus ihm einen wichtigen Verkehrsknotenpunkt und einen Transit-Kontrollpunkt gemacht haben.
Die fundamentalen städtischen Einrichtungen sind so zu "contrade" (Bezirken) geworden, nämlich Strassen längs denen sich Häuser und eingesäumte Räume reihen, die dann in einem der unzähligen Plätze mit den wunderschönen Topfsteinbrunnen (in italienisch pietra ollare) enden.
Es sind die Plätze von Chiavenna mit den greifbaren Zeichen deren Ursprünge, die die Geschichte Chiavennas erzählen.
Die Stadtplätze haben Ihre Funktion als Treff- und Mittelpunkt des Gesellschaftslebens auch während der Jahrhunderete hindurch beibehalten.
Wenn man den Gassen des Stadtzentrums entlang schländert, kann man direkt beobachten, wie sich die alten Gebäude“öffnen” und den charakteristischen Piazze mit den noblen Portalen aus Topfstein und den eleganten Brunnen in deren Mitte, Platz machen.
Diese Orte präsentieren sich während des Sommers als “elegante Salons”, die mit Blumen, Tischen und Stühlen geschmückt werden und Einwohner und Gäste dazu einlanden, sich Zeit zu nehmen und einige der unzähligen Köstlichkeiten des Tals zu geniessen, das Ganze mit einem ausgezeichneten typischen Wein abzurunden und die jahrhunderte alte Erfahrung deren Aromas zu kosten.
Schleckmäuler können sich hingegen ein leckeres hausgemachtes Eis in einem der vielen Bars auf den grossen und kleinen Stadtplätzen schmecken lassen.
There is a saying among chefs in english “what grows together goes together”, which clearly expresses the idea that ingredients that grow close together or in the same areas also go well together in a dish, ...
The folklore of Valtellina and Valchiavenna
The folklore of Valtellina and Valchiavenna intertwines the sacred and the profane, past and present, with traditions that take you through the ...
Surfing on the snow, letting the wind carry you towards the horizon. This is the essence of snowkiting….” A winter discipline that combines skiing, snowboarding and kite surfing. The outstanding sensation ...
Informazioni ex art. 1, comma 125, della legge 4 agosto 2017 n. 124
Relativamente agli aiuti di Stato e aiuti de Minimis, si rimanda a quanto contenuto nel
“Registro nazionale degli aiuti di Stato” di cui all’articolo 52 L. 234/2012 (www.rna.gov.it).